POEMA
Este poema é a total alteração do que se poderá chamar de inspiração. Quase se acredita que é divina. Todavia, a obrigatoriedade dogmática dos eruditos em relação à revisão e à reescrita, impelem-me a partilhar convosco o resultado final do processo. Um poema vomitado de lirismo, de música, de mensagem social e de originalidade, deu naquilo que se pode chamar de prosa. Se isto é um tentativa desculpabilizada de fazer arte, é mau. Nem da prosa poética se aproxima. O meu poema é este. Espero que seja declamado em todos os saraus de poesia do mundo. Tenho é medo que não o considerem poema, que gozem com ele. Se tivesse fé, acreditaria até que a sua tradução chegaria a línguas como o Tibetano, que seria lido prazenteiramente pelo Dalai Lama e que o declamaria antes de atingir o Nirvana. Termino desta forma porque é o número exacto de caracteres do poema na sua origem.
1 Comments:
aqui o poeta não foi um "fingidor"
e quem diz a verdade não merece castigo...
escreve pois amigo, que não vai ser traduzido, mas obrigado ao entendimento em portugês...
aquele abraço
Post a Comment
<< Home